Quanto a Dunk ed Egg, solo The Hedge Knigt è stato tradotto con il titolo Il cavaliere errante, mentre per ora non si sa nulla di una possibile traduzione di The Sworn Sword. Probabilmente per semplificare le cose ai lettori nostrani, Il cavaliere errante è stato pubblicato in due volumi non proprio uguali a quelli originali. Compare infatti in Legends 2, che corrisponde alla seconda parte del volume statunitense Legends, e in I re di sabbia.
L’antologia statunitense Legends infatti è stata tradotta in due tempi dalla casa editrice Sperling & Kupfer. I volumi, ormai fuori catalogo e quindi introvabili, avevano lo stesso titolo ed erano distinti unicamente dal numero, mentre la seconda – omonima – antologia statunitense non è mai stata tradotta.
I re di sabbia, oltre ad essere anche il titolo dell’omonimo racconto, è – dopo Le torri di cenere – il titolo di una seconda antologia di racconti raccolti nella loro versione originale nell’antologia Dreamsongs.
Dreamsongs è un volume molto corposo, di oltre 1000 pagine, e i due volumi tradotti in italiano corrispondono approssimatamene ai due terzi. Al momento non sembra ci siano progetti per tradurre gli altri racconti e i brani autobiografici contenuti nel volume stesso.
Un po’ complicato? Forse sì, ma siccome il nostro scopo è la chiarezza vediamo ora di riassumere in un breve specchietto quali storie compongono la saga.
The Hedge Knigth, tradotto come Il cavaliere errante e compreso nelle antologie Legends 2 (fuori catalogo) e I re di sabbia. Racconto prequel ambientato un centinaio di anni prima rispetto alla saga vera e propria.
The Sworn Sword, racconto mai tradotto. Seguito di The Hedge Knigth.
The Mistery Knight, racconto di prossima pubblicazione in inglese nell’antologia Warriors. Seguito di The Sworn Sword.
A Game of Thrones, primo romanzo. Tradotto nella versione da libreria come Il trono di spade e Il grande inverno, in quella da edicola come Il gioco del trono. Comprende il racconto Sangue di drago.
A Clash of Kings, secondo romanzo. Tradotto nella versione da libreria come Il regno dei lupi e La regina dei draghi, in quella da edicola come Lo scontro dei re.
Storm of Sword, terzo romanzo, suddiviso nell’edizione britannica in due volumi intitolati Steel and Snow e Blood and Gold. Tradotto nella versione da libreria come Tempesta di spade, I fiumi della guerra e Il portale delle tenebre, e in quella da edicola come Tempesta di spade parte prima e questo Tempesta di spade parte seconda. Comprende il racconto Path of the Dragon, mai tradotto autonomamente.
A Feast for Crows, quarto romanzo. Per ora tradotto solo nella versione da libreria come Il dominio della regina e L’ombra della profezia. Probabilmente l’edizione da edicola sarà pubblicata la prossima estate. Comprende il racconto Arms of Kraken, mai tradotto autonomamente.
Indicativamente i titoli dei prossimi romanzi, ancora da scrivere o in corso di scrittura, sono l’annunciato e tanto atteso A Dance with Dragons, The Winds of Winter e A Dream of Spring.
Senza considerare i racconti, per ora si arriva a un totale di 4 romanzi statunitensi, oppure 5 britannici, o 9 italiani da libreria e 4 (presumibilmente 5 quando sarà pubblicato A Feast for Crows) da edicola. Se il bilancio fin qui tracciato appare caotico e sconfortante, ci si può consolare pensando che non è sempre vero che l’erba del vicino è più verde della nostra. In Francia chi vuole leggere la saga di Martin deve procurarsi ben 12 volumi.
14 commenti
Aggiungi un commentoAnch'io ho letto solo Il cavaliere errante, ed è molto bello. Tieni presente che prima di lanciarsi nelle Cronache Martin era già famoso negli States sia per alcuni romanzi che per i suoi racconti, che gli erano valsi diversi premi. Quindi non ha alcun problema a scrivere qualcosa di più breve rispetto ai tomi delle Cronache.
Questo primo racconto - oltre a essere una bellissima avventura di un cavaliere - mostra alcuni eventi della casata Targaryen che fanno capire un po' meglio il suo albero genealogico. Fatti appena accennati nella saga qui sono trattati più ampiamente, perché sono elementi fondamentali della trama.
Da quel che ho letto, almeno il secondo racconto (probabilmenti pure il terzo, ma visto che è ancora inedito si sa ben poco) contiene altri elementi fontamentali per la storia dei Sette Regni.
Ottimo grazie ragazzi!!
L'ho acquistato on line e ora non vedo l'ora che mi arrivi!
In attesa che la HBO ci faccia sveli a noi il suo pilota, sarà un'ottima lettura!!
Il passato di Casa Targaryen è sempre un po' nebuloso, indi saperne un po' di più sarebbe perfetto!!
E grazie ancora Martina per aver fatto il punto della situazione editoriale di Martin. Articoli di questo tipo non fanno mai male, imho. ^_^
Quanto mi piacerebbe avere tra le mani Martin........
sì sicuramente un articolo ficcante e chiaro, che però ahinoi non da risposta al quesito centrale... quando cavolo martin darà l'ok alla pubblicazione del seguito di A feast for Crows? Quando la traduzione? Quando la pubblicazione? E poi saremo daccapo, mondadori farà al solito primal'edizione faiga, poi dopo sei mesi quella economica, ora non è che uno voglia fare sempre il tirchio, ma visto che ho nove volumi in un modo non mi voglio ritorvare con i nuovi fatti diversamente.
Insomma è un avero casino e Martin è lento peggio della quaresima, si per carità i suoi romanzi sono splendidi, il realismo è eccelso, la credibilità dei pg totale e i vari punti di vista rendono perfettamente lo scopo, però se continua così gli toccherà campare trecento anni prima di arrivare all'ultimo romanzo. Speriamo che non faccia la fine di della trilogia Millenium
Dalla lettura del suo blog, sappiamo che Martin ultimamente è stato impegnato fino al collo nella realizzazione dell'episodio pilota della futura serie TV basata sulle Cronache, sappiamo tutto sulle sorti dei Jets e dei Giants, le squadre di football di New York che Martin segue da tifoso... e sappiamo che quando avrà finito Dance of Dragons ce lo dirà.
Ma intanto chi è riuscito a tenere a mente la vicenda intricatissima? Io ormai mi sono quasi scordato anche chi è ancora vivo e chi intanto è morto...
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID