E' arrivato finalmente il momento del tanto atteso Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue, cui volente o nolente alla fine ha fatto "pubblicità" anche Joseph Ratzinger (con dichiarazioni anti-Potter che risalgono tuttavia a due anni fa). Ma è solo l'ultimo episodio che ha a che fare con la Potter-Mania: ricordiamo il rapinatore che, venuto in possesso in anteprima dei libri, ha chiesto un vero e proprio riscatto (poi è stato prontamente acciuffato dalle forze dell'ordine); ricordiamo l'embargo imposto alle librerie di tutto il mondo, "non aprire prima del 16 luglio 2005".
Insomma, alla fine alla fatidica data ci siamo arrivati. O almeno, ci sono arrivati in Inghilterra; in Italia dovremo attendere ancora un po' prima di capire di cosa parla questo nuovo romanzo.
Lancio pubblicitario del libro senza precedenti, con addirittura "sua Maestà" (?) J.K. Rowling nel Castello di Edimburgo a leggere il primo capitolo della nuova avventura di Harry Potter.
Sono seicento le pagine di Harry Potter e il Principe Mezzo-Sangue (forse i nemici della Rowling sperano 666?). La traduttrice italiana Beatrice Masini dovrà fare autentici salti mortali per preparare in tutta fretta la versione nella nostra lingua, e pare abbia scelto il lago di Garda come luogo per stare in pace.
69 commenti
Aggiungi un commentooh povera traduttrice! 600 pagine..madonna..la pagheranno doppio almeno!!! :
Impossibile non e' stato fatto nemmeno prenotare ai librai,verra' prenotato con il giro dei rappresentanti di meta' settembre,una volta sapute le quantita' prenotate la Salani si attrezzera' di conseguenza.
Ma è il suo lavoro!
Guardate che la Masini è brava... magari non con Hp, ma con Abarat ha fatto un lavoro eccezionale! (soprattutto perché non era stressata dallo stesso numero di fan )
Concordo, sto leggendo adesso il secondo libro.
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID