Qualche settimana fa Salani, come già aveva fatto in occasione del quarto libro, si era rivolta ai lettori italiani chiedendo suggerimenti sulle traduzioni di nomi e incantesimi del settimo volume di Harry Potter.

Chiunque lo desiderasse poteva  offrire il proprio suggerimento comunicando direttamente con la casa editrice attraverso il nuovo sito dedicato al maghetto.

Ora Salani rende note le scelte definitive per dodici di questi nomi.

Leggendoli, è facile prevedere che nasceranno accese discussioni tra i fan, riguardo all'aderenza con gli originali, ma anche alla 'musicalità' delle parole. Si sa: l'orecchio, come l'occhio, vuole la sua parte.

Riportiamo di seguito l'intero elenco con un avvertimento: alcuni nomi potrebbero rivelare più di quanto vogliate sapere sul prossimo libro in uscita. Se non volete rovinarvi in alcun modo la sorpresa, non proseguite la lettura.

1. Pius Thicknesse: Pius O’Tusoe

2. Snatchers: Ghermidori

3. Rodent: Rodente

4. Rapier: Mordente

5. Potterwatch: Radio Potter

6. Mokeskin: Mokessino

7. Cushioning Charm: Incantesimo Imbottito

8. Caterwauling Charm: Incanto Gnaulante

9. Probity Probes: Sonde Sensitive

10. Fiendfyre: Ardemonio

11. Millamant’s Magic Marquees: Magigazebo Millamant

12. Clankers: Sonacci