Granny Weatherwax, Nanny Ogg e la giovane Magrat Garlick, le tre strampalate streghe nate dalla fantasia di Terry Pratchett, stanno per tornare: finalmente anche in Italia sarà pubblicato, con il titolo Streghe all'estero, il terzo romanzo del sottociclo delle streghe del Mondo Disco.
Witches Abroad, originariamente edito dalla Victor Gollancz nel 1991, racconta il pericoloso viaggio delle tre streghe volate all'altro capo del mondo per correre in soccorso della giovane e ingenua Ella, manipolata dalla perfida strega Lilith che attraverso il potere delle storie cerca di trasformare Genua in un luogo uscito da una fiaba.
La quarta di copertina
C’era una volta una fata madrina di nome Desiderata che aveva un cuore d’oro, una mente saggia e una scarsissima capacità di fare piani a lungo termine. Così, quando Morte venne per lei, si trovò a dover lasciare la sua figlioccia nelle mani di un’altra – molto ma molto meno buona e saggia – fata madrina sostituta... Così adesso spetta alle tre streghe Magrat Garlick, Nonna Weatherwax e Tata Ogg il compito di saltare sulle loro scope (almeno quelle su cui non bisogna prendere la rincorsa per farle decollare) e dirigersi verso la lontana Genua, per fare in modo che una povera servetta strapazzata dalle sorellastre non sposi il principe dopo il gran ballo di corte. Il compito, pur sembrando abbastanza semplice, si rivelerà decisamente più complesso del dovuto. Già, perché viaggio, nani, vampiri e lupi mannari a parte, pare proprio che le servette debbano sposare i principi. Tutto ruota intorno a questo. E non si può combattere contro un lieto fine. Almeno fino ad oggi...
Streghe all'estero, edito dalla Salani, sarà in commercio dal 26 febbraio.
8 commenti
Aggiungi un commentoSi, esatto
sono L'arte della magia e Sorellanza stregonesca
Segnalo che in "Streghe all'Estero" manca un consistente pezzo di testo. Fra pag 191 e 192 manca una parte corrispondente a circa 9 pagine dell'edizione in lingua originale.
Non si tratta di un problema di rilegatura, dato che il "buco" è fra due facciate dello stesso foglio, quindi è sicuramente comune a tutte le copie della prima edizione (e non ho idea se sia gia' stata fatta una seconda edizione corretta).
Comunque, se la vostra pagina 191 termina con "c'è una possibilità su un milione... intervenne allegramente tata Ogg", e la vostra pag 192 inizia con "Ella si guardò intorno nella carrozza sfondata" allora avete purtroppo fra le mani il libro difettoso -_-.
Questa sì che è interessante! Qualcuno ha già contattato l'editore?
wau allora mi è andata bene... quando lo volevo prendere in libreria era finito
Ho controllato e ho la versione acciaccata. Ecco perchè quel passaggio non mi tornava. Che succede in quelle 9 pagine?
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID