Ricerca: «la-rosa-d-acciaio»
Valeria Galassi, e io traduco
Lavorano nell'ombra, ma ci permettono di leggere opere che arrivano da ogni parte del mondo. I traduttori. Valeria Galassi è una delle traduttrici di punta nel panorama editoriale italiano, colei che ha dato "voce" a Diana Gabaldon. Ve la presentiamo nella nostra intervista.
LeggiLuca Azzolini racconta il suo Fuoco della Fenice
Alla sua seconda esperienza libraria, l'autore racconta i dietro le quinte del proprio lavoro
LeggiLa voce del Mondo Emerso, Licia Troisi
Per mezzo della sua voce ci ha raccontato le incredibili storie di Nihal e Dubhe, del Tiranno e della sua Setta. Ora, prima di immergerci ancora una volta nel Mondo Emerso assieme a una nuova eroina, Adhara, abbiamo voluto fare una lunga chiacchierata con l'autrice di queste vicende, Licia Troisi.
LeggiGuerra termonucleareglobale in salsa fantasy
Un commento agli ultimi dibattiti che hanno infiammato la rete a proposito di questo genere narrativo
LeggiLa rosa di Bagdad
Il film di Anton Gino Domeneghini – Italia – 1941/1949 è il primo lungometraggio a cartoni europeo
LeggiIl Dardo e la Rosa
4 su 5
di Jacqueline Carey
Kushiel's Dart, 2001, Editrice Nord, 2005