Se tutto il ciclo di Shrek è nato come parodia-citazione e ribaltamento delle logiche della favole classiche, il film d'animazione Happily N'Ever After - in Italia arrivato con il titolo Cenerentola e gli 007 nani - attingeva a piene mani allo stesso patrimonio di favole del prodotto Dreamworks, mescolando personaggi da favole classiche come Cenerentola, Raperonzolo, La bella addormentata e così via. Il film non fece sfracelli al botteghino, ma in ogni caso incassò con dignità 38 milioni di dollari (fonte boxofficemojo).
Nella versione originale nel cast di doppiatori spiccavano le voci di Sarah Michele Gellar e Sigourney Weaver.
Ora esce in Italia il seguito, nel quale i nani tornano a fare squadra con la partner "classica", ossia Biancaneve, che qui è una teenager ribelle che vuole spassarsela con le sue amiche Cappuccetto Rosso, Riccioli d'oro e Bo Peep, piuttosto che aiutare i malcapitati. Ma quando il padre della principessa si sposa con l'ambiziosa e crudele Lady Vain, Biancaneve capisce di essere in pericolo. A complicare il tutto ci sono i narratori Mambo e Munk che riescono ancora una volta a sbilanciare gli equilibri tra bene e male e che cercheranno, intervenendo direttamente nella vicenda, di raddrizzare i loro pasticci.
Se nella versione originale non ci sono stavolta voci particolarmente note, nella versione italiana Biancaneve è doppiata da Antonella Clerici, e lo Specchio Magico da Jerry Calà.
Biancaneve e gli 007 nani (Happily N'Ever After 2) esce nelle sale oggi 2 ottobre 2009.
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID