I fan possono esultare: Steven Erikson ha scritto l’ultima parola del decimo romanzo The Crippled God e la grande saga La Caduta di Malazan è terminata. Infatti, pochi giorni fa l’autore ha messo questo post su Facebook:
GASP! Ovvero, io che riemergo all’aria. Quanto tempo sono stato laggiù? Circa venti anni, dal concepimento fino al completamento. Il Libro Malazan dei Caduti è fatto. Certo, l’editing e tutte quelle stronzate da seguire. Ma... fatto. Non so chi sono. Chi sono io ora? Che cosa è questo pianeta? Tre mesi di farfalle... forse questo doppio whisky correggerà l'errore. Hmm. No. Qui c’è una reazione ritardata.
Quindi, a meno di problemi con l’editing, la data prevista per la pubblicazione dovrebbe tenere: gennaio 2011.
Il complesso mondo Malazan inizia a vedere la luce all’inizio degli anni ’80 grazie alla collaborazione fra Erikson e Jan Cameron Esslemont, inizialmente finalizzato a un gioco di ruolo, ma poi sappiamo come è andata a finire: in vent’anni, l’ambientazione creata dai due autori ha generato dieci romanzi della Caduta di Malazan:
I Giardini della Luna (Gardens of the Moon - 1999)
La Dimora fantasma (Deadhouse Gates - 2000)
Memorie di ghiaccio (Memories of Ice -2001)
La Casa delle Catene (House of Chains -2002)
Maree di Mezzanotte (Midnight Tides -2004)
I Cacciatori di Ossa (Bonehunters -2006)
Reapers Gale (2007)
Toll the Hounds (2008)
Dust of Dreams (2009)
The Crippled God (in arrivo)
quattro racconti spin-off della saga:
Blood Follows (2002)
The Healthy Dead (2004)
The Lees of Laughter’s End (2007)
Crack’d Pot Trail (2009)
tutti firmati Erikson, mentre Esslemont ha prodotto tre romanzi (ma sembra ce ne saranno altri due):
Night of Knives (2005)
Return of rhe Crimson Guard (2008).
Stonewielder (2010).
E’ inoltre prevista la pubblicazione, dopo quella di The Crippled God, dell’ Encyclopedia Malaz, scritta dai due autori: una prospettiva che forse aiuterà gli appassionati della saga a non pensare E ora?
30 commenti
Aggiungi un commentoE' proprio questo il motivo. Io leggo in italiano non tanto perchè mi piacciono le copertine italiane ma proprio perchè il mio inglese è talmente schifoso che avrei difficoltà anche a leggere Harry Potter in lingua originale.. Per cui non mi importa neanche del prezzo che rispetto alla lettura originale è molto più elevato, mi interessa solo poterlo leggere. Per cui, con tutti i difetti e i contro che ci sono nel leggere i volumi dell'armenia, continuo a sperare che non fermino la pubblicazione.
Sempre su facebook l'armenia in risposta ad una ragazza che chiedeva del prossimo volume ha detto che lo farà sapere appena sarà programmato. Questo sembra fare capire che è solo una questione di tempo, speriamo
Ho visto anche io il post.. incrociamo le dita!
spero che a breve decidano di fare gli e-book, magari con varie agevolazioni per acquisti in blocco (i primi 6 si trovano piratati).
Aggiungi un commento
Fai login per commentare
Login DelosID